PD: ¿Alguien le puede decir a algún administrador de FLN que banee a cierta personita, y que si se vuelve a registrar, que la vuelva a banear porque se sabrá que es esta persona?
Escrito hace
más de 15 años
en
Ookami to Koushinryou - Episodio 6.5 al 7 - KKFPregúntamelo en el xat, porque no me pondré a hacer spam como tú. Y hasta aquí llegaron mis comentarios, porque no quiero ser partidario de los ataques de spam como tú.
Escrito hace
más de 15 años
en
Hatsukoi Limited - Episodio 1 al 2 - KKFEn cada país tienen su propia manera de adaptar sus palabras. En algunos países se usan de una manera y en otros de otra. Son cosas que a veces no se pueden adaptar de manera que en todos los países entiendan. A mí también me pasaba hace muchos años que cuando escuchaba "¡Me da pena!" lo entendía por "¡Siento tristeza!", pero es cosa de informarse un poco de ciertos modismos. Éstas son cosas inevitables, como le pasó a paulinho con unos modismos que jamás me olvidaré xD
Escrito hace
más de 15 años
en
El Cazador de la Bruja - Episodio 18 - ATNo es por motivos de hinchar ni nada, pero hay fansubs en los que hay sólo 1 ó 2 personas trabajando y entregan las releases lo más rápido posible y de manera muy excelente, y me cuesta un poco creer que hayan fansubs como éste que les tome 2 años sacar 1 ó 2 series. Más que falta de miembros, creo que lo que hace falta aquí es falta de motivaciones para fansubear. En KKF hacemos los trabajos lo más rápido posible, pero por esta unión con Necrosis se ha estado atrasando demasiado. Hace rato ya terminó la versión DVD de esta serie, y ya están saliendo las OVAs. Realmente la demora ha sido demasiada. Me gustaría volver a ver un trabajo que se termine a tiempo de parte de ustedes, como el de Hatenkou Yuugi que se hizo con Kisetsu no Fansub. Ése realmente se terminó a tiempo. Ojalá se pongan las pilas luego con sus actuales proyectos, en especial con Seto. Lo digo como fansubber que soy.