edwarx

One_piece_tv_-2

edwarx

52ecef446774607de511a61904217ebc?size=50&default=retro

Comentarios: 1232
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace más de 14 años en One Piece (TV) - Episodio 001 DVDrip - MG-F Yo siempre he hecho mis críticas por mí mismo y al menos en la gran mayoría de los casos las justifico con algún ejemplo, no me limito a decir "esto es una mierda".

En patota porque siempre son los del mismo grupito y siempre diciendo lo mismo: bliksem, andrew_osis, romero, nickle (que esta vez al menos aportó algo), abaraira, thesis, [gilgamesh] y los que por ahora no están [vaan], devil_lord y alguno que me debo olvidar en este momento.
Y más gracia me da cuando se ponen en patota a agradecerse los releases de los fansubs de su grupo, sobretodo cuando el release todavía no está autorizado y ya tiene comentarios de los miembros del grupito.

Escrito hace más de 14 años en One Piece (TV) - Episodio 001 DVDrip - MG-F De White Knight nada, que a mí me gusta criticar releases como a muchos, pero ese modo patota que emplean me parece una estupidez.
Escrito hace más de 14 años en One Piece (TV) - Episodio 001 DVDrip - MG-F La verdad que ya harta ver como siempre los mismos se ponen a "atacar en grupito" un release como si fueran una patota, no lo digo en particular po defender a este fansub ni en particular a este release, sino en forma general.
Escrito hace más de 14 años en One Piece (TV) - Episodio 001 DVDrip - MG-F ¡Oh vamos! Hay karaokes mucho peores, os invito a ver el de un fansub que sacó Martian Sucessor Nadesico subtitulado al español (creo que es el único), qué ganas de exagerar que tienen.
Escrito hace más de 14 años en One Piece (TV) - Episodio 001 DVDrip - MG-F ¡Cómo les gusta discutir pelotudeces, eh!
Escrito hace más de 14 años en One Piece (TV) - Episodio 001 DVDrip - MG-F Es que masipi... en serio y fuera de todo flame, poner "tan poco" en lugar de "tampoco", "dija" en lugar de "diga", "cabada" por "acabada", etc es bastante grave digo yo. No hace falta ser estudiante de honor ni nada para escribir más o menos bien.

En el resto del flame no me meto, me parece un flame bastante tonto.
Escrito hace más de 14 años en One Piece (TV) - Episodio 001 DVDrip - MG-F Dejando del lado el flame: masipi por Dios, ¡vuelve a la primaria y aprende a escribir!
Escrito hace más de 14 años en "tienen el mismo fin, llevarles el anime traducido a su idioma para que lo disfruten"

Justamente en eso es en lo que fallas.
Escrito hace más de 14 años en One Piece: Episode of Arabasta - Sabaku no Oujo to Kaizoku-tachi - Película - SC Agrego esta cap que demuestra la calidad de animación de la peli xD

http://img402.imageshack.us/img402/867/onepiecemovie8quality.jpg
Escrito hace más de 14 años en Kuuchuu Buranko - Episodio 02 - Tanosh En espera de... bueno, ya saben... el último capítulo de ef - A Tale Of Melodies para poder copiar el dvd, ejem...
Escrito hace más de 14 años en Cross Game - Episodio 43 al 50 - Rakuen Gracias :D

Bajados los parches desde aquí, desde el foro no me dejaba bajarlos (me logueé pero aun así)
Escrito hace más de 14 años en Nyan Koi! - Episodio 04 BDRip - MG-F Pero si te fijas en los comentarios de Sumerio verás que ya había pedido lo mismo en un release anterior de esta serie y de este fansub, y además ha pedido lo mismo en otros releases. Para mí al menos eso es ser un poco pesado.
Escrito hace más de 14 años en Cross Game - Episodio 43 al 50 - Rakuen Una cosita, igual me equivoco... en el capi 45 minuto 9:08 en el audio se escucha "best eight" y lo tradujeron como "octavos de final", en realidad "best eight" es "cuartos de final" ya que el "eight" se refiere a la cantidad de equipos que quedan en competencia. De hecho en el 13:45 se refieren a que les quedan 3 partidos (que serían el de cuartos, semifinal y final).

Además en el 48, en 10:26 hay una línea que no tiene asociada ningún diálogo (en realidad corresponde al diálogo anterior).
Escrito hace más de 14 años en B Gata H Kei - Episodio 01 - ECA Digamos que este fansub es el caso contrario al de GintokiSensei, son unos desastres que nunca han mejorado y ni les interesa hacerlo.
Niii vale la pena decirles algo, lo mejor es pasar de largo por sus releases.
Escrito hace más de 14 años en Kaichou wa Maid-sama! - Episodio 01 - IS Y yo que pensaba que GintokiSensei había copiado la descarga de IS xD
Escrito hace más de 14 años en Bleach - Episodio 259 al 266 - WZF ¿Ein? Si el tipo es de WZF... fíjate en la página de ellos.

pd: FLF != FLN
Escrito hace más de 14 años en Bleach - Episodio 259 al 266 - WZF En realidad sacan una versión "para desesperados"/"lite" en xvid.
Escrito hace más de 14 años en School Days - Episodio 01 al 12 - NF Espero que salga el pack de Sunred 2. =D

FIXED
Escrito hace más de 14 años en Mayoi Neko Overrun! - Episodio 1 - SyZyGy Me molesta tanto como a ustedes les molestan los upscales, o sea, nada, pero me da gracia.

Lo siento, no tengo un meme para responderte :)
Escrito hace más de 14 años en Mayoi Neko Overrun! - Episodio 1 - SyZyGy Así en lugar de dejar series tiradas, dejan fansubs tirados. Sino fíjate que son los mismos que hacen Fairy Tail...
Escrito hace más de 14 años en Weiss Survive - Episodio 01 al 16 - SyZyGy Entre las mismas 7-8 personas, ¿cuántos fansubs tienen ya?
Escrito hace más de 14 años en Kaichou wa Maid-sama! - Episodio 1 - Gyaku Eh... Special A también tiene esa trama... pero sí, también se parece mucho a Kare Kano.
Escrito hace más de 14 años en Macross 7 - Episodio 02 - --- @FEaDDiCT: si quieres me lo bajo para criticarlo xDDD

A ver si los flamers anti upscale le dan un poco de amor a FEaDDiCT que parece que se siente solo :P
Escrito hace más de 14 años en Angel Beats! - Episodio 01 - --- Vamos... fansub de mcanime + 1080p a 350mb + nombre de fansub que hace referencia a uno de los shounen eternos + fansub random que saca Naruto.

La probabilidad de trolleo de un release así es de 1.
Escrito hace más de 14 años en Angel Beats! - Episodio 01 - --- ¿Para que los trolleen? ¿O me vas a decir que no esperabas esto?

Hay un postulado (?) que expresa que los fansubs que publican en mcanime no sirven, al parecer sigue vigente.

Al de este fansub: deberías documentarte un poco mejor cosa de que puedas mejorar lo que haces.

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer