renito

Lucky_star-2

renito

56d4d8234aaeb349d9e99a90eb0a796a?size=50&default=retro

Comentarios: 100
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace más de 14 años en Yo también me lo pregunto, porque en el foro sí que salen el torrent :S

Hurgrim, hombre de Dios, qué haces? xD
Escrito hace más de 14 años en Es que es un partido de "mataos", la verdad xD

Si Goro no estuviera roto, sería una broma de partido, pero claro, siempre le pasa algo... este autor es un sádico! xD
Escrito hace más de 14 años en Gracias, que llegué tarde para este capi :)
Escrito hace más de 14 años en Durarara!! - Episodio 10 - KKryuu Hay que fijarse en qué capturas muestras. Por ejemplo, ese "Bueno entonces, vayamos al punto." que canta tanto que es algo como "Well then, let's get to the point.", y suena tan literal, hace desconfiar... Tampoco conozco la procedencia de este fansub, si en su país no se dice por ejemplo "Bueno, vayamos al grano.", que puede ser que no, y sí que lo digan así (lo digo en serio, mi comentario no encierra ironía alguna). Lo que quiero decir, es que puede ser que el resto de la tradu esté perfecta, y la gente desconfíe sólo por eso. Sólo es un consejo, no pretendo ir de entendido, que yo soy el primero en tener fallos xD

Mi preferencia sería la tradu, siempre que el encode sea correcto. Por supuesto, como traductor valoro mucho a los buenos correctores que arreglan mis meteduras de pata :)
Escrito hace más de 14 años en Nodame Cantabile: Finale - Episodio 07 - Rakuen Nah, la próxima vez, un "hagan su mejor esfuerso" de toda la vida :)
Escrito hace más de 14 años en Al menos os puedo decir que en Anime Rakuen las cosas se intentan hacer bien de verdad, y no se dejan pasar sin más. Debo de llevar unos 200 capítulos de anime traducidos, y fue empezar esta colaborata y darme cuenta de que aún me quedan siglos para decir que traduzco decentemente xD

Valoro mucho el esfuerzo que hacen en esta serie, y seguro que en el resto, a mí me basta con eso.
Escrito hace casi 15 años en Bso - Tommy february6 - strawberry cream soda pop daydream - UAC Gracias, a ver qué tal^^
Escrito hace casi 15 años en One Piece (TV) - Episodio Especial 28-XII - RLSP Jajaja! Gracias por subirla, gerovit xD
Escrito hace casi 15 años en Viva! Más Kobato!^^

A mí se me parece bastante con Enishi Yukishiro (Rurouni kenshin), pero sin el pelo blanco xD
Escrito hace 15 años en Shakugan no Shana S - OVA 1 - --- Jyagan, en Mcanime deberían prohibir hablar directamente xDDD
Nah, es broma, nunca me leo los comentarios, si bien es cierto que busco allí de vez en cuando descargas directas, siempre que sean "de verdad" y no modificaciones "de excelente calidad".
Escrito hace 15 años en Kuroshitsuji - Episodio 01 al 24 - Rakuen AR xDDDDDD
Gracias, cuando liberé un poco el pc, me la descargo^^
Escrito hace 15 años en Shakugan no Shana S - OVA 1 - --- Vale, también sirve para que LarojaForever descargue su ira asesina xDDD
Escrito hace 15 años en Shakugan no Shana S - OVA 1 - --- Habilitar los comentarios en frozen fue el error del siglo. Impulsa las ganas de desahogarse machacando el trabajo de los demás ^^U
Escrito hace 15 años en Cross Game - Episodio 01 al 13 - Rakuen Gracias a todos! Lo que costó que saliera, pero gracias al esfuerzo de mucha gente y a las mil compresiones de Hijikata, aquí tenemos esta estupenda serie^^
Escrito hace 15 años en Muchas gracias^^
Escrito hace 15 años en Ristorante Paradiso - Episodio 01 al 4 - Rakuen Mil gracias *___*
Escrito hace 15 años en Si fuera por la norma que ponen en todos los foros de tratar con respeto, aquí quedan cuatro gatos y por tener varias cuentas xD
Escrito hace 15 años en Ukkari Penelope - Episodio 01 al 4 - --- Igual lo de "traducí" es irónico :3
Escrito hace 15 años en One Piece (TV) - Episodio 417 - --- Vaya OWNED Tomodachi. En ese caso supongo que el tema tocaría un anime de su fansub, pero de todos modos hace gracia ver cómo critica la falta de mayúsculas y tildes cuando él mismo las obvia xD

Anyway, sigo odiándote, Tomodachi, por mucho que tu nick me suene a Urasawa xDDDD
Escrito hace 15 años en Ookami to Koushinryou - Episodio 01 al 13 - Rakuen No creo que el asunto fuera tan sencillo como "me parece que queda mejor así", y si lo fue, tampoco me parece tan grave tener una frase que suena mal. Si existe la seguridad de que la frase está mal y había que cambiarla, pues fallo, pero por una frase yo no dudaría de la traducción de una serie. Que levante la mano quien no haya cambiado algo una frase por no fiarse de cómo sonaba en inglés! xDD

Tampoco quiero defender a nadie, que nadie lo necesita, es sólo que no me gustaría que la gente me recordase cada dos por tres que en mi primera tradu puse "calló" en vez de "cayó", por ejemplo (no voy a ponerme a ennumerar mis errores flagrantes xD), ni que detesten mis tradus por errores puntuales.

PD: gracias por la release xDDDD
Escrito hace más de 15 años en Tomodachi, que no me importe quién lo baje, no quiere decir que intente evitarlo, son cosas diferentes xDD
Y vuelvo a decir que no estoy en este proyecto, y aún no vi nada de esta serie que parece ser tan famosa, sólo comento mi opinión. Si la calidad de imagen es tan mejorable, seguro que se intentará mejorar, no creo que el staff pase de todo precisamente xD
Escrito hace más de 15 años en Lo de los leechers es un mito. ¿Aún hay gente que hace esto porque se lo baje mucha gente? Que vivan con su felicidad pues xD
Al menos yo cuando curro en alguna serie es porque me mola hacerlo, que se lo descargue quien quiera o no encuentre nada mejor, no necesito que me suban el ego con alabanzas xDDD
Anyway, aunque no curro en esta serie, gracias por los consejos. Y la respuesta para Orestes me imagino que será porque a la gente que la hace le molará la serie, aunque no puedo hablar por nadie.
Escrito hace más de 15 años en MAR - Episodio 61 - RLSP Por supuesto.
Escrito hace más de 15 años en Esta semana fijo que algo de Major cae :3
Escrito hace más de 15 años en Kannagi - Episodio 13 - Tanosh Sacaréis el episodio especial de...ya me callo xD
Gracias, os quedó una versión muy apañadita^^

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer