bliksem

Kidou_senshi_gundam_seed-1

bliksem

10c887aedbf1ab9eca388139370fc833?size=50&default=retro

Comentarios: 777
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace casi 15 años en Kimi ni Todoke - Episodio 5 al 6 - SMNF @C@rL05

A la mierda con tu "sin ánimo de pelea", y sí, se me escaparon hasta errores de typo en mi comentario, sin ánimo de flame. :)

P.D.: No te equivoques, grossidiego no lo hizo con ningún interés en defenderte.
Escrito hace casi 15 años en Kimi ni Todoke - Episodio 5 al 6 - SMNF No señor camuflado, no.

Me refiero a que sus mierdases lo hacen alguien en quien no se puede confiar.
Escrito hace casi 15 años en Kimi ni Todoke - Episodio 5 al 6 - SMNF @elmasterdiego

A ver, como dije te falta comprensión lectora que nunca has tenido, basta con ver las descripciones que haces en lo que llamas releases y sin mencionar el lema que pusiste en tu blogcito, frases redundantes, palabras sin sentido, etc.

Ahora lo que importa pues no sé cómo lo estés entendiendo pero te explicaré:

@ lo dije porque aunque sea de broma, esas acotaciones o preguntas, están al margen...

¿Al margen? Si no te das cuenta el tema empezó por el saludo de cumpleaños que puso en el comentario ese tal Algo = Ibrah1m que formó parte del fansub y luego se largó a fundar otro; lo que veo mal desde mi punto de vista y creo que para muchos es que viendo que le ayuda a seedear y supongo que en otras cosas más, qué hace, lo flamea desagradecidamente en tono burlón y rencoroso. Nadie dice que no lo pueda hacer pero por ser amigo o camarada lo debe hacer de una manera más discreta y privada.

Qué tiene que ver eso con el tema que recalcas... Pues nada, pero debes estar dolido que no me dijeron mucho por poner ¿What?.
Si crees que se puso así por juego, te equivocas, lo puse así porque pensé que estaba bien así, al igual que Alberich pensaba lo mismo, de lo cual me equivoqué y obviamente no lo volveré a hacer.

Ahora de que sea en broma o en serio, créeme que hay mucha diferencia y como dije antes una broma que no afecte la release pues queda en broma y a nadie le jode; es como poner la cara :awesome: sólo en las capturas y ya. Si en tu mundo no está permitido o no lo capta pues lo siento pero ya todos sabemos que en tu mundo sólo hay shit.

Si todavía piensas seguir con esto te diré lo siguiente:

1.- Créeme que a nadie le importa lo que comentes.
2.- Que tú critiques ortografía es para llorar porque en tus 2 años o más que llevas subtitulando no has hecho más que hacer cagada tras cagada en todo sentido como notas tontas, resoluciones random, encode of the hell, fonts marcianas, y lo que más recalca en ti obviamente tu nulo conocimiento del idioma español (puse Nobel y en tu comentario pusiste novel xD).
Siempre usando la excusa de que lo haces todo solo y blah blah blah, hay personas que lo hacen solos también y les queda 1000 veces mejor, en fudoshin estamos trabajando 2 nada más.

En el xat cuando te decimos tus verdades lo único que haces es poner un link de una release tuya en mcanime y decir, "tengo mis seguidores" y poner tu cara de chico guay, no sabes la pena que da verte en ese plan.

En resumen, limítate a postear en mcanime, pero como sé que tu orgullo no te dejará, mejor métete en la cabeza que aquí no importan tus releases, y no te trates de comparar conmigo porque tú llevas años en este mundillo y aún así no haces nada bueno.

@C@rL05 elmasterdiego es símbolo mundial del perrysmo, es por eso que donde haya shit su espíritu estará presente junto a la protección de la Virgen de Carmen.
Escrito hace casi 15 años en Kimi ni Todoke - Episodio 5 al 6 - SMNF No me deja editar...

P.D.2: Si te preguntas porqué te dije que aprendas a leer, responde para explicarte y hagas el ridículo como siempre.
Escrito hace casi 15 años en Kimi ni Todoke - Episodio 5 al 6 - SMNF @elmasterdiego

1.- Aprende a leer.
2.- Comentarios de tu persona nunca serán tomados en cuenta por nadie que conozca tu "camino del anime".
3.- ¡NO EXCLUIR!¡SI INTEGRAR!

P.D.: Por cierto ayer te entregaron el premio Nobel por innovar el mundo del anime con las random resolutions.
Escrito hace casi 15 años en Kimi ni Todoke - Episodio 5 al 6 - SMNF @AIgo ¿El que me ayude en algo en Algo(Fansub), tiene que ver algo con que pueda o no criticar algo que su grupo hizo?

Ya aprenderás, chico.
Escrito hace casi 15 años en Kimi ni Todoke - Episodio 5 al 6 - SMNF Nunca dije que AIgo fuera parte de Sainte sino todo lo contrario...

http://www.frozen-layer.com/descargas/46118

Además, este torrent aún no tiene descargas completadas, a no ser que no las haya contado aún; tampoco puedo confirmar en la web de Sainte Marie por si hay descarga directa. Y si le pasaron el link de DD a AIgo personalmente por ser camarada y que venga tu camarada a flamearte aquí en vez de hacerlo en privado...
Escrito hace casi 15 años en Kimi ni Todoke - Episodio 5 al 6 - SMNF Cuando se habla de fansubs, va para todos, así que eres tú o es tu camarada. Y de ambas está mal.
Escrito hace casi 15 años en Kimi ni Todoke - Episodio 5 al 6 - SMNF @AIgo

Pondré dos preguntas para ver que elijas cuál es la que te va:

¿Por qué te auto-flameas?

¿Por qué flameas a tu camarada?
Escrito hace casi 15 años en Canaan - Episodio 01 BDrip - --- @no se puede siendo mkv
jajajaja

@deberia intentarlo a ver
jajajaja

Escrito hace casi 15 años en Bso - Tales of symphonia the animation sylvarant songs - EBDS Uno ya no puede entrar de camuflado >.<
Escrito hace casi 15 años en Bso - Tales of symphonia the animation sylvarant songs - EBDS Joer... T-sis...
Escrito hace casi 15 años en Sasameki Koto - Episodio 10 - KKF Gracias malosa :[.

Escrito hace casi 15 años en Nyan Koi! - Episodio 07 - asdf ¿Qué significa esto?

KKF posteó esto a su debido tiempo y aún tiene seeds.

http://www.frozen-layer.com/descargas/45673
Escrito hace casi 15 años en To Aru Kagaku no Railgun - Episodio 06 - KKF @davidvfx por la paqueteria de codec ...

Desinstala todos, absolutamente todos tus codecs del pc e instala el CCCP nada más; y por favor aprende a escribir.
Escrito hace casi 15 años en Saki - Episodio 01 - Shin Yo no lo dije por lo de TV o DVD, mira la frase tuya que recalqué :3
Escrito hace casi 15 años en Saki - Episodio 01 - Shin @juan_antonio ¿alguien no se a descargado nunca una película de internet en formato ISO aun estando en los cines? xD

Haré mi menú DVD de alguna serie y la grabaré para luego crear una ISO de dicho DVD y se la pasaré a juan_antonio diciéndole que es el DVDISO original de Marte hoyga :3
Escrito hace casi 15 años en Kiddy Girl-and - Episodio 02 - --- Con respecto a la siguiente imagen:

Los japos dicen "Yo" como un saludo, supongo que será como una abreviación de Ohayo. En ese caso le hubieras puesto "Nas" o algo así.
Escrito hace casi 15 años en Kiddy Girl-and - Episodio 02 - --- Me bajé el episodio 1 por curiosidad y me encontré con todo esto, lo cual es sólo una pequeña parte:













@rfc Sólo he visto un minuto y, por suerte, lo que vi en general me gustó

Basta ver un minuto para encontrarse con horrores.

Y sobre lo que dijo kujaku en otro post, pues es un exagerado. La traducción es "made in google" así que es prácticamente raro ver regionalismos porque no se da el trabajo de adaptar.
Escrito hace casi 15 años en Kimi ni Todoke - Episodio 10 - NF Nice, bajando.

Gracias por el 10.
Escrito hace casi 15 años en Kiddy Girl-and - Episodio 02 - --- Uhmm ya me dio curiosidad, bajaré el primero par ver que tal.

Y sobre lo del CRC lo haré simple, si te has fijado en las releases de otros fansub, llevan un numerito al final entre [...], ése es el crc del video y se obtiene del mismo video.
Para saber el CRC de los episodios que hagas, baja el CRCDroppper, ves el CRC de tu release y lo pegas al final del nombre del archivo.

Se me olvidaba, luego los que bajen el episodio podrán comprobar si el CRC del video es igual al que dice en el nombre del archivo, aunque esto es más cuando se trata de descargas directas.
Escrito hace casi 15 años en Saber Marionette R - Episodio 01 al 3 - NnS Estem... la verdad no tienes que disculparte por eso.
Escrito hace casi 15 años en PaniPoni Dash! - Episodio 07 - No eres nada buena onda, a nadie le caes y tus comentarios son estúpidos.

Especialmente cuando se te dio por revivir todos los post que tenían 8 meses de antigüedad.
Escrito hace casi 15 años en Kiddy Girl-and - Episodio 01 - --- @tú también ahórrate los comentarios despectivos hacia mi país como "Ché-subs".

Vamos, note vayas por eso lado, lo de "Ché-subs" no es un comentario despectivo, es sólo una forma de referirme a que está con modismos argentinos pero no va en plan burla, lamento que lo hayas tomado deesa forma.

@[Vaan]

En parte tienes razón, puede que le hubiera agregado un "al menos para mí" a esa frase pero ciertamente estuvo de más; además el comentario ése iba más con ánimos de joder a cierta persona pero bueno ahí queda esto.
Escrito hace casi 15 años en Kiddy Girl-and - Episodio 01 - --- @Me parece una estupidez eso de "en español de España está bien pero con español de otro país no

Lee bien, dije estoy acostumbrado a la forma de escribir o hablar del español de España no dije que estuviera mal.
Y sí, estoy consciente que en otros fansubs como KKF se usan modismos también pero no están en todo el episodio y vuelvo a repetir que mi reacción fue por la forma en que se expresó kujaku, como si los modismos estuvieran en cada línea.

@de hecho tu tan amado KKF

Ahórrate eso, no soy fan-tard de nadie; además parece que has visto más series de ellos que yo.

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer