Ultimos comentarios en descargas

Dragon_ball_z-1

Ultimos comentarios en descargas


Escrito hace casi 11 años en Shinseiki Evangelion - Episodio 1 al 26 - AR Creí que era latino. Bueno me descargaré la versión dual de TK entonces
Escrito hace casi 11 años en Bishoujo Senshi Sailor Moon Crystal - Episodio 20 - UnC hola, un grandísimo trabajo y esfuerzo el que estás realizando con sailor moon cristal, pero quería preguntar una cosa. Ha pasado algo? No llega el episodio 21 y me gustaría saber si ha habido algún problema. Si es cierto que solo hay 26 episodios..., da rabia quedarse a solo 6 capítulos. Muchas gracias...
Tiene una calidad de imagen y un audio impresionante. Gracias por hacer que podamos disfrutar con esta serie
Escrito hace casi 11 años en Bishoujo Senshi Sailor Moon - Episodio 1 al 46 - AR Me encanta encontrar una serie que no este en latino, con sus voces tal y como yo las conocía.
Un gran trabajo.
Es mas fácil encontrar audios en latino que en castellano y no entiendo el porqué. No tengo nada en contra, pero supongo que al igual que a ellos les gusta con su acento y sus voces, yo creo, al menos yo, me gusta escucharlos en mi acento y con las voces como las conocía.
Un gran trabajo. Gracias :)
Escrito hace casi 11 años en Kuusou Kagaku Sekai Gulliver Boy - Episodio 1 al 50 - AR Muchas gracias.
Escrito hace casi 11 años en Rurouni Kenshin: Meiji Kenkaku Romantan - Episodio 1 al 95 - AR Hola a todos.

Gracias por todos los aportes.
Escrito hace casi 11 años en Aoki densetsu shoot! - Episodio 1 al 29 - AR Hola a todos.

Gracias por todos los aportes.
Escrito hace casi 11 años en Mr Ajikko - Episodio 1 al 20 - AR Hola a todos.

Gracias por todos los aportes,me gustaria que de ser posible prodrian resubieran este anime.
Escrito hace casi 11 años en Eroge! H mo Game mo Kaihatsu Zanmai - OVA 04 - KKF Yo me jugue la VN, y la verdad es que me encanto a pesar de ser Nikuge (creo que se escribe asi). Espero que hayan mantenido la escena scat con la de las gafas, mi parte favorita de todo el juego.
Escrito hace casi 11 años en Tsuma to Mama to Boin - OVA 01 al 02 - unc - AnM Gracias compatriotas xD
Escrito hace casi 11 años en Pocket monsters - Episodio 01 al 3 - Perry Gracias amigo, por fin una versión como debe de ser MKV =D
Escrito hace casi 11 años en Otros - Allargando the animation - dhesp NTR!!!
Escrito hace casi 11 años en Inuyasha - Episodio 004 - --- Gracias nuevamente y ánimos!!
Escrito hace casi 11 años en Choisuji - OVA 01 - A-H que cosa mas jocosa ;)
Escrito hace casi 11 años en KissXsis - Episodio 00 al 11 - KKF interesante anime que nunca pasa de viejo
Escrito hace casi 11 años en Inuyasha - Episodio 004 - --- Excelente tu trabajo gracias...
Escrito hace casi 11 años en Urusei Yatsura - Episodio 21 al 24 - --- Gracias por su excelente trabajo =D
Escrito hace casi 11 años en Urusei Yatsura - Episodio 21 al 24 - --- muchas gracias por los capítulos.
Escrito hace casi 11 años en Shokugeki no Souma - Episodio 8 - Hagure Efectivamente, en Chile suena muy normal decir que sería "rico" comer algo o en este caso comerse a alguien xD
Escrito hace casi 11 años en Shokugeki no Souma - Episodio 8 - Hagure Sí, estás en lo correcto y se corregirá.

^-^

Saludos,

Iron
Escrito hace casi 11 años en Shokugeki no Souma - Episodio 8 - Hagure Efectivamente nos hemos equivocado y hay que agregar el "de" a la frase. Se lo arreglará en el batch ya que es un error menor.

Gracias a todos por sus comentarios.

^-^

-Iron
Escrito hace casi 11 años en Inuyasha - Episodio 004 - --- La idea es lanzar todo lo que componga la animación de Inuyasha (tengo las pelis bajadas de hecho, pero hasta no salir de la serie, no pienso trabajar en ellas).

Y claro que sacaré parches cuando la ocasión lo amerite y vea algún error que se me cuele. :P

PD: En el reshare (que si todo me sale bien, será por tandas de cierta cantidad de episodios) se incluirán los episodios en v2/v3 según vea errores en la traducción y los tenga que modificar para mantener una traducción uniforme.

Saludos.
Escrito hace casi 11 años en Shokugeki no Souma - Episodio 8 - Hagure Paso a decir que ESTOY SEGURO DE QUE es correcto, http://puu.sh/i6phy/cdf41db0f4.png

Se denomina queísmo la supresión INDEBIDA de la preposición que precede a "que" <---
Lo correcto es:
Estoy seguro de que lo sabes

C'est tout! <3
Escrito hace casi 11 años en Shokugeki no Souma - Episodio 8 - Hagure editado
Escrito hace casi 11 años en Inuyasha - Episodio 004 - --- Gracias y esperando el/los parches :D

P.D: ¿Sacarás también las películas?
Escrito hace casi 11 años en Shokugeki no Souma - Episodio 8 - Hagure La frase "Estoy segura que sería muy rico comerte":

1. Efectivamente, adolece de queísmo. Falta el "de".

2. Al menos en Chile, suena bien la palabra "rico" en ese contexto. Se entiende que el acto de comer sería placentero o agradable.

subir arriba
2002/2015 Frozen-Layer