"¿que es calidad? ¿que es una buena adaptación?, eso queda a gusto de cada quien, una traducción que a alguien le parece excelente, a otro le puede parecer una gran mierda."
Una traducción que tiene cachos sin traducir directamente no se "puede" llamar traducción. Aunque a ti te parece "EZSELENTE"
hablar como un indio o como yoda, "mmm GUSTO DE CADA QUIEN SER".
Y bueno ya paso de "hablar con la pared". Que para eso tengo a los políticos XD
El Que opina que el Qc es una pérdida de tiempo es porque NUNCA los ha hecho.
Se perfecciona (algunas veces poco) bastante por lo general, y en el caso de atrocidades como estas. Al menos y por más ciegos que sean los Qcers deben ver las frases que se les quedaron en inglés por que venían con un typo, las incoherencias, la falta de cohesión, y LOS COMENTARIOS EN MAYÚSCULA del corrector.
@Lezard +1 y lo peor es que ni "prueban" para ver si es verdad, directamente ellos tiene la razón.
OH, WOW! Ni defienden a traductor. ah, ostias que era google! como iban a defenderlo.
Juanjuan, allá "vosotros" sigue pasando de la gente que medio intenta espabilarte y ya verás como en los siguientes ya sólo te toparás con flames puros y duros.
"Si no te gusta no lo descargues" <--- frase con copyright de los ultraperrys.
La traducción (la base) es un truño. Es más me da que usan cierto traductor automatizado que claro al juntar unas palabras por un typo de los ingleses "noreason" no te lo traduce :p
Hacen caso a todo los que os han explicado. Y pufff...
Ante todo que traduzca una persona, o una persona que sepa inglés de verdad, y que corrija una persona que tenga unas dotes mínimas de ortografía (visto lo visto para vosotros es indispensable para sacar algo medianamente potable)
Descargas e instalas el programa.
Hecho esto, le das a "descargar torrent" y ejecutar el aechivo que se baja, El programa arrancará le das a aceptar (el archivo) y empezará la bajada.
Si eres nuevo con la informatica. Antes debes abrir los puertos del router,http://www.adslzone.net/puertos.html
Si no siempre puedes usar la Descarga Directa de aqui: http://www.frozen-layer.com/descargas/58097
Escrito hace
casi 14 años
en
Yosuga no Sora - Episodio 05 - IS@lycan no es 100% sin censura, pero es la emisión que tiene menos censura.
En el capitulo 4 hay un poquito (1 o 2 escenas)
1º UAC renegaba de poner torrents publicos y dejó de publicarlos.
2º al tiempo y ver que ni el tato se los bajaba han decidido "dar una 2ª oportunidad a los leechers"
3º publican todo lo que han acumulado en este tiempo (que ya andaba lanzado en otro trackers). Así no deben hacer todo el follon con los torrent y crearlos de nuevo.
Hasta aquí todo más o menos lógico, Claro han sido demasiadas juntas, como bien ha dicho Cradig podrían haberlo soltado en 2 o 3 andanadas D:
Así pues no creo lo repitan.
PD: @andrew_osis tenemos muchas ganas de sacar cosas (pero en masa a caso hecho), si no sigues por twitter verás que en cuanto están subidas publicamos los links XDDD Luego ya es crear los torrent y modificar las fichas crear los post,etc,etc. que se hace más práctico hacerlo 4 o 5 de golpe que 1 cada X tiempo.
Lo que si queda y muy feo es que los nombres de cada archivo sean todos totalmente diferentes.
desde [FANF], [Fudoshin], _fudoshin_ (esto en el inicio)
luego (algunos) llevan de forma random "_" "x264" "DVDrip" "AAC" y otros no.
y por último el CRC que de nuevo algunos lo llevan, otros no.
No es que sea grave, pero queda feo. a ver no lo repetís con más series y seguís un "modelo" para que no os pase más esto.
"Al del Crop... la película tiene esa proporción de imagen, si se han dejado las franjas arriba y abajo es para dejar la resolución 1280x720, en vez de tener 1280x688 (que no me acuerdo si era esa la que correspondía), y para opinar de la calidad mejor te la bajas y la ves, y sino te gusta el 720p, pues coges y buscas una release de tu agrado o directamente la haces tu ^^"
Bueno, Mc Style que vienes "si no te gusta te jodes"
Por cierto cuando saquen los DVDs españoles a 1280x720 avísame que los compre por favor (la res original es 720x576) y si se ha echo sobre el japo es 720x480.
Ahora bien si vas a defender que hablo sin razón, lo siento por ti chico.
PD: si no te gusta que la descarga esté aquí, pide que la borren.
Pd2: Fuckscale no significa que sea mejor, es más todo lo contrario.
PD3: normalmente en vez de ponerse 70veces en los créditos se pone nada más una cuando es un OneArmy. a esto por estos lares se le llama E-penismo.
@deadFreak
Y aunque sean del mismo fansub... (que ya tiene delito) creo aún así estará prohibido, por que ahora eso se está poniendo de moda En McDonalds, y si no esto también empezaría a llenarse.
"Acá les traemos nada menos que Railgun en su querido formato MKV, con OC y Multiedición. La misma versión que se realizó para KKF, pero mejorada.
DATOS TÉCNICOS: Fuente: BDrip "
Escrito hace
14 años
en
Toshokan Sensou - Episodio 1 al 13 - FLF1º FELICIDADES por terminarla. Mejor tarde que nunca, para ser sincero ya tenia pocas esperanzas.
2º GRACIAS por el currele :p
3º offtopic, ¿siguiente serie a completar?
4º curras vagos XDDDD
5º no bebais mucho para celebrarlo que despues vienen las resacas.
Escrito hace
14 años
en
Manga - Love hina one shot - ---@quentzi, pos más bien parece que no se quiere mostrar algo, y no precisamente un spoiler, es tan fácil como coger y poner las capturas de otro momento... para dar al menos otra impresión.
Aunque sean pocas XD