runge

Bleach-1

runge

81f0fcfad7851e49cfb8443a7ac29bdc?size=50&default=retro

Comentarios: 26
Animes en la lista: 0
Enviar mensaje privado

Escrito hace 15 años en K-On! - Episodio 1 - Pos a mí me gusta más la imagen de Hollow, en fin... qué le vamos a hacer
Escrito hace 15 años en K-On! - Episodio 1 - Gracias Chicos!!

Seedeando^^
Escrito hace más de 15 años en Gekijouban Tengen Toppa Gurren Lagann: Guren-hen - Película - ¿Ves algún indicativo geográfico en la acepción? Pues no es modismo.
Escrito hace más de 15 años en Gekijouban Tengen Toppa Gurren Lagann: Guren-hen - Película - ¡¡Gracias Gurren Team!!

El del "moco de pavo"... Una cosa que es moco de pavo es que es fácil de hacer... Creo que son expresiones de las que se podrían llamar básicas. No es una expresión "callejera" es algo bastante común de encontrar escrito en un libro.
Escrito hace más de 15 años en Bleach - Episodio 220 - Por fin veremos a Zorro-taichô en acción!!
Escrito hace más de 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 07 - Lo que hay que ver... ahora ya sólo me faltaban las pataletas del palo:

"Mamá, en tete come caramelos y a mí no me dejas"...

En fin... "bon vent i barca nova"
Escrito hace más de 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 07 - Así es. Si empezamos algo, lo acabamos a no ser que sean motivos de fuerza mayor. La licencia estaba cantada antes de empezar con la serie.
Escrito hace más de 15 años en Bleach - Episodio 218 - Se nos escapó...
Escrito hace más de 15 años en Qué ganas de dar el coñazo con el HEZPAGNOL NEHUTRO. Supongo que sabréis que un traductor es capaz de mirar una versión en inglés sin problemas. En vez de dar tanto por saco, agradecedle que se dedique su tiempo a que la serie la podáis ver y no en cómo coño ha escrito una puta palabra.
Escrito hace más de 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - En serio kira, la crítica de Deh estuvo bien. Fue constructiva y bien argumentada. De todos modos, no vamos a convencer a nadie que vea nuestra versión. Lástima que seremos de los pocos que acabaremos la serie y al final, para verla nos tendrán que "sufrir".
Escrito hace más de 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - Define muchos... a mi me viene sólo un par, el de Deh y el del otro...
Escrito hace más de 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 02 - XD tranqui Kharg... yo me sé de uno que ha dormido 12 horillas de na' XD
Escrito hace más de 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 02 - En cuanto llegue a casa me pongo a seedear. Creía que saldría por la noche :P
Escrito hace más de 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - 400^^
Escrito hace más de 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - Lol Tajado? No era cortado, a no... espera rebanado... Dios... me estoy volviendo "neutro"
En fin, en NTF tenemos unos cuantos seguidores y staff del otro lado del charco y apenas se quejan. Y para uno que se queja es de agarrarse. El último se quejó por traducir "tickets" por billetes... en fin. Y el pavo empeñado en que eran tickets (así con ck) ¬¬
Escrito hace más de 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - IS Yo me hubiera quedado con un ¡jopé! En fin... IS y Rakuen son muy buenos ambos, les deseo suerte en el proyecto y que la licencia llegue tarde. Lástima que ya me decanté por una versión.
Escrito hace más de 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - no es por tocar la moral... ¿sabes lo qué quiere decir "modismo"? Antes de dar por culo, sería mejor que supieras lo que quieren decir las palabras. Coño, tío o joder NO SON MODISMOS, ya que su significado está aceptado por las Académias de la Lengua como vulgarismo.
Si el DRAE es oficial en todos los países de habla hispana, no lo hace nuestra rae sola si no con la colaboración de 20 academias más.
Por cierto... un pequeño cambio geográfico en España supone un cambio impresionante.
Escrito hace más de 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - Críticas... te refieres a "los karaokes flaman"? Eso es una gilipollez. Si no te gustan, te los saltas. Como todo dios a partir del segundo capítulo.
Escrito hace más de 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - venga chicos!! un poco más y llegamos a los 300 mensajes!! Con un poco de suerte sacamos un par de críticas decetes^^
Escrito hace más de 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - Ya vale The_Killer. No necesitamos que nadie nos defienda a base de insultar y menospreciar a los demás. Agradezco que te guste nuestro trabajo (aunque tampoco nos cortamos un pelo con los modismos XD)

@ pepejose: Nunca me ha costado leer nada de NTF, normalmente cuesta más leer algún microkaraokes que se marcan por aquí. Y respeto al karaoke de FMA II, creo que os quejáis de vicio. Es de los más "sosos" que ha hecho Kharg y sinceramente, es lo mínimo que se puede hacer. Hacer menos, me parece ridículo.
Escrito hace más de 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - Por fin!!!!! Una crítica del capítulo!! Gracias Deh, la tendremos en cuenta.

Por cierto, ¿cuándo vais a sacar más Code Geass y Macross? (Pura vagancia de no ir a preguntarlo a AU)
Escrito hace más de 15 años en Hagane no Renkinjutsushi (2009) - Episodio 01 - ¡¡Kharg!!! ¡¡Te voy a matar!!! Jo... yo también quería meterme con estos... pordioseros que sólo se meten con nosotros por dar por culo >_<
A ver si el flame de Basara no me lo pierdo.
¿Os habéis fijado? En las seis páginas que llevo leídas (y por hoy ya son suficientes) ni un comentario sobre la compresión, la sincronización o la traducción. ¿Será que lo hacemos bien? Ni siquiera los superdioses del fansubeo se han quejado, qué raro.
En fin, os recuerdo que en NTF tenemos la voluntad de acabar lo que empezamos en el plazo más corto posible. Es una buena apuesta. Gracias a todos lo que han hecho posible FMA, un gran equipo.
¡¡Un saludo a todos!!
Escrito hace más de 15 años en Ride Back - Episodio 01 - @moon slayer: ese ya lo conozco. Pero no me apetece abrir todos los "RideBack episode 01 eng subs" que salen. Y menos para una transcripción que dudo sea la correcta (lo digo por experiencia, que en alguna serie en 5 caps, 5 letras distintas)
Escrito hace más de 15 años en Ride Back - Episodio 01 - Felicidades por poder dedicar tu precioso tiempo a buscar el OP. ¿Te importaría poner el enlace?
Gracias.
Escrito hace más de 15 años en Ride Back - Episodio 01 - 3V1L, no seas tan cínico... Es muy triste decir que el traductor no sabe inglés simplemente por no haberse dado cuenta de este detalle. Una forma muy burda de descalificar a alguien.
Por cierto, hay un cacho que no se entiende demasiado bien. Te lo dice un estudiante de CPE.
¿Tenéis algo en contra de NTF?

subir arriba
2002/2024 Frozen-Layer